En anteriores artículos hemos estado hablando de la diversidad de acentos que existen dentro del inglés y de que no se trata tanto de no tener ningún tipo de acento al hablar como de pronunciar y vocalizar de manera correcta, es decir, de hacernos entender cuando nos comunicamos con otras personas en inglés.
Si pudiéramos observar la evolución del idioma con el paso de los años, e incluso de los siglos, observaríamos que el inglés ha ido cambiando constantemente. Los angloparlantes de hoy hablan de forma muy distinta a la de cómo lo hacían sus antepasados y es normal, al fin y al cabo, un idioma debe estar en renovación constante para adaptarse a las circunstancias actuales y evolucionar al mismo nivel que las personas.
Aunque a veces no seamos conscientes de ello, es una realidad innegable el hecho de que elegimos la manera en la que hablamos y nos comunicamos con los demás. Es una elección muy personal que transmite, sin duda alguna, la personalidad que poseemos, las principales cualidades que nos definen como individuos que forman parte de una sociedad y el “rol” que jugamos dentro de ella.
Acostumbrarles a los distintos acentos desde pequeños
Una vez que tenemos clara esta realidad y que hemos aceptado la diversidad de acentos que hay dentro del inglés, es importante acostumbrar a los más pequeños a toda clase de acentos para que, según vayan aprendiendo inglés, su oído y su mente se acostumbren a ellos y los vean como algo totalmente natural. Sólo así evitaremos que este tipo de cuestiones puedan frenar su aprendizaje en un futuro cercano.
Tal y como hemos comentado en anteriores ocasiones, Internet nos proporciona una gran variedad de recursos y herramientas que nos pueden ayudar a aprender inglés o mejorar nuestro nivel actual y, en este caso concreto de los acentos, no iba a ser menos. Podemos utilizar, por ejemplo, la plataforma de vídeos online más famosa que existe hoy en día, es decir, Youtube.
A través de los numerosos canales que posee esta conocida plataforma podemos acceder a una gran cantidad de películas, series, programas de televisión, documentales e, incluso, vídeos instructivos que nos enseñan inglés, nos ayudan a incrementar nuestro nivel o, para este caso específico, nos ayudan a distinguir los principales acentos en inglés con los que podemos toparnos habitualmente.
Podrías proponerles un juego a tus hijos que consiste en fijarse en el acento que poseen sus personajes favoritos de dibujos animados, ver cómo se expresan éstos, qué sensaciones transmiten y así, conocer de primera mano la opinión en general que tus hijos tienen sobre los distintos acentos que van identificando.
Si acudimos a personajes pertenecientes a películas famosas de animación, nos encontraremos con que el doblaje asociado a dichos personajes, en la versión original del filme, se corresponde con las voces de actores y actrices bien conocidos y que, en muchos casos, pertenecen a países muy distintos entre sí.
En este sentido, interesa buscar actores y actrices cuyas nacionalidades coincidan con algunos de los acentos ingleses más conocidos o habituales, por ejemplo, podríamos buscar un actor nacido en Inglaterra para identificar un acento británico más estándar y posteriormente elegir actores escoceses, irlandeses o gales para notar la diferencia. Lo mismo ocurre con actores australianos o neozelandeses, sudamericanos, asiáticos, etc.
Juegos y actividades para practicar la entonación y los acentos tónicos
También podemos acudir a Internet para practicar lo que en anteriores artículos hemos llamado “acentos tónicos” y entonación. Basta con hacer una pequeña búsqueda con cualquier motor de navegación web para encontrar numerosas actividades vocales que ayudarán a tu hijo para que se acostumbre a utilizar su voz, tanto en su idioma natal como empleando el inglés, en este caso.
Es muy importante acostumbrar a nuestros hijos a escuchar los diferentes acentos que existen dentro del inglés, con el objetivo de que su oído y su mente se acostumbren a ellos y los identifique con naturalidad, de manera, que esto no suponga un freno para su aprendizaje en un futuro cercano.
No obstante, una vez que hemos conseguido esto, hay que tratar de lograr que nuestros hijos se acostumbren a expresar sus propias voces con total naturalidad, tanto al utilizar el español (si somos hispanohablantes) como al emplear el inglés. Para ello es importante que lean, siempre que puedan, en voz alta y que, en general, se acostumbren a escuchar sus propias voces. Esto les dará confianza y seguridad, tanto para expresarse habitualmente como para hacerlo empleando un idioma que no es el suyo propio.
Otro juego interesante, a la hora de practicar la entonación y los acentos tónicos, es el que acude a frases conocidas de películas famosas para captar la atención de nuestros hijos. En este sentido, tendríamos que seleccionar varias frases bien conocidas de algunas de las películas favoritas de nuestros hijos (o de las tuyas propias, si así lo crees conveniente) y apuntarlas de manera individual en distintas tarjetas hechas de papel (una única frase por tarjeta).
Una vez que hayamos creado un buen número de tarjetas con diferentes frases conocidas, procederemos a crear nuevas tarjetas pero esta vez con dos adjetivos que expresen sentimientos o estados de ánimo y que sean opuestos, por ejemplo, alegre/triste, calmado/enfadado, educado/grosero, simpático/antipático, enérgico/cansado, etc.
Haríamos dos montones de tarjetas: uno para las frases famosas sacadas de películas y otro con los pares de adjetivos. El juego consiste en que, en cada turno, un jugador elige una tarjeta de cada montón, es decir, una frase y un par de adjetivos. A continuación, tiene que leer dos veces y en voz alta la frase que le ha tocado, la primera vez interpretándola según el estado de ánimo identificado por el primero de los adjetivos que aparece en la tarjeta que le ha tocado (es decir, leer la frase tal y como creemos que lo haría una persona que tuviera dicho estado de ánimo en ese momento) y la segunda vez volveríamos a leer la frase en voz alta pero bajo el enfoque del otro adjetivo que nos ha tocado y que, recordemos, es justamente el opuesto del primero.
Se trata de lograr que el resto de jugadores adivinen qué dos adjetivos nos han tocado mediante la forma en la que expresamos la frase elegida. Una forma estupenda de darle importancia a dos factores importantísimos dentro del inglés como son la entonación y los acentos tónicos, valiéndose del atractivo proporcionado por las películas preferidas de nuestros hijos.
Dejamos a elección del lector el decidir, en función del nivel de inglés que posean sus hijos, si realizan el juego completamente en inglés o empiezan jugando en español y poco a poco van introduciendo elementos en inglés. Al fin y al cabo, de lo que se trata, sobre todo, es de trabajar la entonación y los acentos tónicos, tal y como hemos comentado, y para eso el idioma elegido no es tan determinante.
CEIN: grandes profesionales de la docencia a tu servicio
Si os han gustado estos curiosos consejos para conseguir que vuestros hijos aprendan inglés o mejoren su nivel actual, no os perdáis los siguientes artículos que iremos publicando en las próximas semanas ya que os facilitaremos consejos igual de divertidos y originales.
En CEIN estamos para ayudaros, nos importa la educación de vuestros hijos y, por eso, ponemos a vuestra disposición a los mejores profesionales de la docencia en inglés, contamos con las mejores instalaciones de Toledo, con lo último en recursos y tecnología para el aprendizaje de idiomas. Confía en nosotros y tus hijos saldrán ganando.
¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN?
¡LLÁMANOS AL 925 109 341 / 925 378312 O RELLENA EL FORMULARIO DE CONTACTO!