Fillers: el uso de las muletillas en inglés

Hace unas semanas, cuando hablábamos de los defectos de dicción, hicimos referencia a las muletillas como una clase de este tipo de defectos. Ya entonces comentamos que existe cierto debate sobre si es adecuado o no su uso a la hora de hablar o escribir en inglés, así que hoy vamos a tratar de analizar esta cuestión en profundidad.

Lo primero es recordar que se usa el término “fillers” (o word fillers) para denominar a lo que se conoce como “muletillas” en castellano. Por tanto, si alguna vez vemos a alguien que usa este término, dentro de un contexto de tipo lingüístico, ya sabemos a qué se está refiriendo.

Algunos expertos afirman que el uso reiterado de este tipo de palabras o expresiones en inglés es propio de nativos, es decir, de personas anglófonas que han nacido y crecido en países en los que el inglés es el idioma oficial o, al menos, uno de ellos.

No obstante, sin entrar a discutir si esta afirmación tiene sentido o no, está claro que no podemos caer en una repetición excesiva. Como en cualquier otro aspecto de la vida: lo mucho cansa y lo poco, si además es bueno, gusta el doble.

Cuando aprendemos un idioma queremos que no se note mucho que somos “nuevos en esto” y para ello podemos pecar con el uso de las muletillas, los “fillers” en el caso del inglés, para no mantenernos callados mucho tiempo y que nuestras pausas entre frase y frase sean más cortas.

El problema de actuar así es que al final se nota si caemos adrede en una repetición excesiva de cualquier palabra o expresión y conseguimos el efecto contrario: le daremos a entender a nuestro interlocutor que sólo manejamos cuatro o cinco palabras y que por eso las utilizamos tanto.

Por tanto, está bien que conozcamos unos cuantos “fillers” para salir del paso cuando no sepamos qué decir en inglés y necesitemos ganar tiempo antes de poder comentar algo un poco más “ingenioso” pero, dicho esto, debemos tener un poco de criterio y no usar cualquier tipo de muletillas, ni mucho menos emplearlas todo el tiempo.

No es lo mismo emplear muletillas propias de un inglés más culto o “refinado”, que hacerlo usando “fillers” típicos del inglés de la calle o de cualquier jerga “barriobajera”, lo que se conoce en inglés con el término “slang”.

Todos hemos pecado alguna vez a la hora de emplear muletillas tanto en español como al hablar en otro idioma que más o menos dominamos y no vamos a engañar a nadie: tarde o temprano acabamos incorporando alguna en nuestra forma de hablar habitual. No obstante, debemos saber que su utilización y empleo no es algo ideal y, de hecho, entorpecen la correcta fluidez de un lenguaje, así como la riqueza lingüística que caracteriza a un idioma concreto.

Dicho esto, conociendo este hecho y evitando en cierta manera su uso, las muletillas pueden ser muy útiles para ir avanzando dentro del aprendizaje de un idioma. Al fin y al cabo, éstas nos aportan más seguridad en nosotros mismos a la hora de hablar o escribir en un lenguaje y nos permitirán expresarnos con mucha más naturalidad.

Así que, como conclusión final, podemos afirmar que no debemos caer en el uso excesivo de “fillers” cuando nos expresamos en inglés pero que, de vez en cuando, si usamos alguna como medio de sacar adelante una conversación en un momento dado o para dotar de más naturalidad a nuestras palabras cuando estamos explicando algo en inglés y no es fácil hacerse entender por la complejidad de la cuestión tratada, pues tampoco pasa nada.

Con este artículo hemos iniciado el debate, ahora os toca a vosotros tomar una decisión: ¿utilizaréis o no utilizaréis “muletillas” al hablar en inglés? No olvidéis dejar vuestros comentarios en este post o en las redes sociales de CEIN y Academia Dublín. ¡Gracias por vuestra atención!


¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN?

¡LLÁMANOS AL 925 109 341 / 925 378312 O RELLENA EL FORMULARIO DE CONTACTO!

Nombre (requerido)

Apellidos (requerido)

DNI (requerido)

Fecha de Nacimiento (requerido)

Dirección "calle y número" (requerido)

Localidad (requerido)

Código Postal (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Teléfono de Contacto (requerido)

Curso Intensivo a Matricularse
B1B2C1

Solicitud de Otra Información
CursosExámenesViajes a Dublín